S-a intamplat ca in perioada de dinainte sarbatorilor de iarna (nu mai retin daca inainte de Craciun sau de revelion) sa am nevoie de un traducator specializat engleza - romana pentru niste documente importante. Era graba mare, caci actele urmau sa fie trimise in strainatate si era musai sa ajunga inainte de vacanta. Ma luptam si cu niste probleme de contabilitate in acea perioada, asa ca m-am decis sa intru in primul cabinet care imi iese in cale, fara sa mai stau sa cumpanesc. E drept, mai facusem traduceri aici, il cunosteam pe traducator, stiam ca se va misca repede si va face o traducere buna. Am salutat respectuos si i-am explicat ce anume doresc si cat de repede doresc. La un moment dat m-am oprit la jumatatea propozitiei. Niste voci cristaline cantau colinde atat de frumos, incat nu ma mai puteam gandi la nimic altceva.
-Ce ascultati acolo? am intrebat manata de curiozitate.
-E corul Bravissimo Romania, mi-a raspuns domnul traducator si a zambit. Este ca sunt fenomenali acesti copii? Mi-a placut intotdeauna sa ascult muzica atunci cand lucrez. Cand eram copil am cantat si eu intr-un cor si tare mult am regretat ca nu am putut urma o cariera in muzica. Dar nu-i bai, ca si limba engleza imi place mult, asa ca fac traduceri cu placere. Dar stiti cum e... regretele ramase din copilarie ne urmaresc intreaga viata si capata proportii tot mai mari. Am invatat limba engleza fortat de parinti la inceput, apoi din proprie initiativa. Am ales sa fac traducere dupa traducere in ritmul muzicii si acum as vrea sa scap de corvoada de a-mi cauta singur clientii. Ascult Corul Bravissimo si visez sa ma angajez la Academia de Traduceri.
Mi-a placut felul lui de a fi si mi-a parut rau ca nu si-a putut urma visul de a face muzica. M-am intrebat cate regrete din copilarie ma urmaresc si pe mine, chiar daca nu ies la iveala atat de des. I-am urat sa se poata angaja acolo unde isi doreste si m-am indreptat catre casa. Ce traducator simpatic!
Am cautat pe internet informatii despre Academia de Traduceri si iata ce am aflat:
"Academia de Traduceri-
Cea mai mare echipă de traducători
Traducem peste 1000 de pagini zilnic, datorită echipei celor mai buni traducători, revizori, Project Manageri și graficieni DTP
Servicii Complete în Toate Limbile
Echipamente și Dotări profesionale
Resurse și Tehnologie avansată
Dezvoltare Profesională ContinuăVrem să-ți arătăm și ce se întâmplă în spatele cortinei. Te poți asigura că munca noastră respectă cele mai înalte standarde de calitate, iar în același timp oferim servicii ultra-rapide și mereu la timp, datorită echipei de profesioniști, a tehnologiei avansate și a managementului de calitate ISO.
Creăm valoare și facilităm comunicarea între oameni, indiferent de limba pe care o vorbesc sau compania pe care o reprezintă în toată lumea
Fiind specializați pe diverse industrii, învățăm zilnic din succesul și domeniul de activitate al clienților
Oferim Soluții pe termen lung, nu prestăm doar servicii
Suntem o echipă de profesioniști, suntem mai mult decât "un birou de traduceri"
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu